Danièle Estèbe-Hoursiangou
Danièle Estèbe Hoursiangou est née à Cahors en 1952. Elle passe son enfance entre le Lot et l’Ariège, pays de son père. Elle suit des études d’espagnol à Bordeaux puis, plus tard, d’occitan. Elle était journaliste à Sud Ouest.
En 2004, elle rencontre Bernard Manciet, ce qui la décide à écrire de la poésie en gascon, notamment dans Oc Revista dont elle fut directrice éditoriale de 2012 a 2017, ainsi que dans quelques autres revues comme Reclams.
Elle collabore à la revue Europe pour les dossiers Bernard Manciet, Bernard Lesfargues, Joseph Delteil et elle publie des critiques et recensions sur Sud Ouest Dimanche.
La Murèna atendrà
Le récit propose de suivre un couple séparé par la maladie d’Alzheimer. Réalité, onirisme, fiction tout se mêle dans une conversation personnelle et secrète mais sans pathos ni médecine.
Le monstre vient d’entrer. Il est là. Il prend son temps. Et nous, nous avons grandi, beaucoup, beaucoup grandi pour l’impressionner et le tenir à distance. Nous sommes retournés à l’état premier du Nous, l’arme absolue pour l’anéantir, le rideau d’arbres pour le perdre en chemin, la corde de survie pour t’extraire de ses griffes. La lumière, la douceur, la mémoire essentielle contre tes terreurs, et pourtant…
Bibliographie
– Nouvelle Le Jardin, éditions In8, 2006. Elle fut présentée par Patrick Poivre d’Arvor dans l’émission “Place aux livres”.
– Parçans esconuts / Territoires cachés, éditions Jorn, 2013. Recueil de poèmes bilingue gascon-français
– Qu’as dubert un pais blanc / Tu as ouvert un pays blanc, éditions Jorn, 2019, Recueil de poèmes bilingue gascon-français
– La Murène Attendra, Librinova, 2019
– La murèna atendrà, Edicions Reclams, 2022, bilingue languedocien-français. Traduction en languedocien par Éric Fraj.